04-28-2015, 02:42 AM 
	
	
	(04-23-2015, 09:21 PM)tectak Wrote: Beetle-black with glinty, guilty eye, the carrion crowI really like this. The alliteration and line breaks in some places remind me of Anglo-Saxon poetry, and in others of Gerard Manley Hopkins. As far as crit: I have some concerns about your enjambment...could do with a review. While looking for rhymes, I spotted 'spined' and 'spiked' in S2 and eagerly looked for more such pairs. Alas, it was not to be. On just my own account I really want the steeple to "shred" the shroud, not "shed" it, so I spent some time looking for alternatives to "shreds" in S3 and came up with "shards." Don't feel like you have to change it just for me, but I had such a lovely image of the morning mist being parted by the steeple, and also I kept reading it as "shreds" even after I knew it wasn't.
comes craving, raucous, raiding.She cleaves the dawn
still wrapped in dreams of sleeping souls. Rasping words
escape through sashes open-cracked, up to the misted sky.
She flinches, as if pricked by flea, when sight or sound
disrupts her flight. A twitch, a twist in mock distress, she calls
to warn but draws the early gun. Flash! Dashed she tumble-turns,
a single quill flat-spins to ground... morning has passed to man.
Still things of blood - furred, feathered or spined -
lie spread and flat on tar grit roads; all gone before the fox awakes.
Wings whiffle down to empty lanes and hide in hawthorn spiked
in white; then swoop to swallow shreds of red from dead of night.
Far afield lie dappled drays, full stretched on grass as damp
as river beds; the mares from night plume golden mists to lift
themselves into the sun. They steam like engines coaled and fired;
shimmered and shivered in to the working day.
See now how God awakes and breaks the wraiths that swirl
and scurry through dove-cooed oaks. Look where the steeple
sheds the shroud, where naked branches starkly sway;
a gentle shifting in the air. April morn has brought an early spring.
tectak
April 2015
You also change tone from line to line quite a bit, in particular here:
"....where naked branches starkly sway;
a gentle shifting in the air." from "starkly" to "gentle" is a rather athletic jump. Let's take a look at your choice of descriptive words----
Beetle-black, glinty, guilty, craving, raucous, raiding, cleaves, rasping,-----
and that's just in the first stanza. If you are going to do that switch, I think you need to be more deliberately mindful about where you place it, and the contrast should be intentional, designed to affect your reader.
Last nit: I have trouble with your syntax in S4. I love the initial image conflating horses with steam engines, but keep stumbling over "shimmered and shivered". I think it might be the tense shift from 'lie', 'plume', 'lift', and 'steam', to "shivered and shimmered". I have no problem with this tense shift;
"Far afield lie dappled drays, full stretched on grass as damp
as river beds;" because it is clear that it refers only to the horses and what they have been doing all night, but in the other phrase, you move from the comparison to the descriptive phrase which, since it follows after the comparison, must refer to both the steam engine and the horses and what they are doing now. May I suggest just using "shimmer" and "shiver" to match the tense of "they steam" ? Also in the last sentence, I think it should be "into" not "in to."
I feel the need to say again, "Good poem!" Carry on.

 

 
