Posts: 100
Threads: 16
Joined: Nov 2013
Powerful sneeze-
wind stirred seeds
lift tissue sales.
any guidance appreciated, i'm bran new to anything short form.
Posts: 845
Threads: 57
Joined: Aug 2013
Hey Tom, I don't know much about haiku (not saying this is one), but I like it, especially the alliteration, slant rhyme and play on 'lift.' My only advise would be to put a comma after sneeze and use the en dash after seeds for pause between the concrete images and the 'tissue sales'. Cheers/Chris
My new watercolor: 'Nightmare After Christmas'/Chris
Posts: 5,057
Threads: 1,075
Joined: Dec 2009
for me it's more senryu than haiku because of the tissue sales which aren't exactly in the moment but that said i wouldn't change it.
Posts: 55
Threads: 14
Joined: Aug 2014
(10-06-2014, 07:48 PM)tomoffing Wrote: Powerful sneeze-
wind stirred seeds
lift tissue sales.
any guidance appreciated, i'm bran new to anything short form.
reads well to me though i am against using upper case in haiku/senryu.
Posts: 751
Threads: 409
Joined: May 2014
Powerful sneeze-
wind stirs seeds
lifts tissue sales.
...would be my suggestion.
Paul
just mercedes
Unregistered
(10-06-2014, 07:48 PM)tomoffing Wrote: Powerful sneeze-
wind stirred seeds
lift tissue sales.
any guidance appreciated, i'm bran new to anything short form.
Something about this I like, though rhyme isn't used much in haiku. Also - pollen is not seeds. Maybe something like this ~
powerful sneeze
wind-stirred dust
tissue sales lift