Posts: 100
	Threads: 16
	Joined: Nov 2013
	
	
 
	
	
		Powerful sneeze-
wind stirred seeds
lift tissue sales.
any guidance appreciated, i'm bran new to anything short form.
	
	
	
	
		
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 845
	Threads: 57
	Joined: Aug 2013
	
	
 
	
	
		Hey Tom, I don't know much about haiku (not saying this is one), but I like it, especially the alliteration, slant rhyme and play on 'lift.' My only advise would be to put a comma after sneeze and use the en dash after seeds for pause between the concrete images and the 'tissue sales'. Cheers/Chris
	
	
	
My new watercolor: 'Nightmare After Christmas'/Chris
	
		
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 5,057
	Threads: 1,075
	Joined: Dec 2009
	
	
 
	
	
		for me it's more senryu than haiku because of the tissue sales which aren't exactly in the moment but that said i wouldn't change it.
	
	
	
	
		
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 55
	Threads: 14
	Joined: Aug 2014
	
	
 
	
	
		 (10-06-2014, 07:48 PM)tomoffing Wrote:  Powerful sneeze-
wind stirred seeds
lift tissue sales.
any guidance appreciated, i'm bran new to anything short form.
reads well to me though i am against using upper case in haiku/senryu.
	
 
	
	
	
		
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 751
	Threads: 409
	Joined: May 2014
	
	
 
	
	
		Powerful sneeze-
wind stirs seeds
lifts tissue sales.
...would be my suggestion.
Paul
	
	
	
	
		
	
 
 
	
	
			just mercedes 
			
				Unregistered
				
				
			
	
	
		
 
	
 
	
	
		 (10-06-2014, 07:48 PM)tomoffing Wrote:  Powerful sneeze-
wind stirred seeds
lift tissue sales.
any guidance appreciated, i'm bran new to anything short form.
Something about this I like, though rhyme isn't used much in haiku. Also - pollen is not seeds. Maybe something like this ~
powerful sneeze
wind-stirred dust
tissue sales lift