au revoir again
#1
au revoir again

fifty seven dead
because of a Muslim
seven survive
 
–Erthona
 
©2015
How long after picking up the brush, the first masterpiece?

The goal is not to obfuscate that which is clear, but make clear that which isn't.
Reply
#2
Excellent sonics in L3. Almost like drums after a joke...ba dum ba dum.
Reply
#3
Ouch. This has all the allure of a snake. Clever but cold.
Reply
#4
Tanks Paul. Da Dum, Ching!

JM

I cant say anything your avatar scares me to much Smile

dale
How long after picking up the brush, the first masterpiece?

The goal is not to obfuscate that which is clear, but make clear that which isn't.
Reply
#5
Brett Whiteley self portrait - genuis!
Reply
#6
(01-12-2015, 02:58 AM)Erthona Wrote:  au revoir again

fifty seven dead
because of a Muslim
seven survive
 
–Erthona
 
©2015
Au revoir would do, I know you hate french...but until we meet again again is only slightly less worse than Paris in the the Spring.
An encapsulent of great merit. Je suis Charlie et je suis Mohammed...57 dead, 7 survive, 2 cultures casualties.
Fuck.
Best,
tectak
Reply
#7
"Brett Whiteley self portrait - genuis!" That's how I felt once when taking acid, I dissolved. considering my large ego, I did not go gently into the night and found it quite unpleasant. I have felt since that time that I only made it part way back.

"Au revoir would do, I know you hate french...but until we meet again again is only slightly less worse than Paris in the the Spring."

Well I actually picked it for the double entendre. I admit I allowed my self only five seconds to write the title, even though I did not really want a title, but as the thing requires one I threw something out there. It is based on the idea that certain non French speakers say "Au revoir" it sounds like they are saying "over". Thinking of it this way it renders in English either "goodbye again" or "over again". Granted it is not the greatest title I've ever come up with, but five seconds can seem like an extremely long time when composing a title you wish you were not. So I admit it, I may have only used three and a half seconds just to get it done. All things considered, I think the title is fairly apt to the subject, which I think you can see should you choose to. either way, the poem is not diminished, nor effected whether one considers the title or not. I would say the title is more complementary than actually a part of the poem itself. That is my thinking on it, it of course does not need to be yours (as should be obvious).

" Je suis Charlie et je suis Mohammed..." Sorry I refuse to read that much French, but do you have a chocolate factory in the middle east?

"Fuck" Indeed!

dale
How long after picking up the brush, the first masterpiece?

The goal is not to obfuscate that which is clear, but make clear that which isn't.
Reply
#8
Can't quibble.
Painful punch --
This au revoir
Reply




Users browsing this thread: 1 Guest(s)
Do NOT follow this link or you will be banned from the site!