quarreling wren
in the lower garden
sweet peas in a row
revised
quarreling wrens
in the lower garden
sweet peas in a row
Posts: 326
Threads: 90
Joined: Apr 2013
(06-17-2016, 08:42 PM)justlikeyou Wrote: quarreling wren
in the lower garden
sweet peas in a row
I'm critiquing this as a haiku even though you haven't specified as such, although I'm sure that is your intention.
It's very wordy it gives almost too much information to the detriment of the poem I think. I'm left with more questions than answers.
Who is the wren quarreling with? If it had been plural 'quarreling wrens' it would have made more sense, as it is it could almost be that the wren is arguing with itself. Mention of a 'garden' doesn't seem necessary because that is where people have sweet peas, mention of a 'lower garden' seems either extravagant—how many gardens do you have?—or is a play on words that isn't working, as in 'lower' being an alternative spelling for 'lour'. I wouldn't have made such a possible connection usually but the fact that the last line has more possible word play with 'in a row' means that I saw it as a possibility.
If the last line does have word play then I don't think it works because sweet peas can't argue so it can only have one way of reading it. Something like
wrens
in a row
sweet peas
would enable that word play to work but even then I wouldn't use such devices in haiku in the same way that I wouldn't try and use alliteration or assonance as it may distract from the image.
sweet peas in bloom -
two wrens
quarreling
might capture the image a bit better without the extra baggage.
Thanks for the read,
Mark
wae aye man ye radgie